2018-07-05, 10:11 PM
Pany jest sprawa.
Przyszła krótko wyczekiwana paczka ze stanów, ale oczywiście została zatrzymana w urzędzie cwelnym. Nie ma mnie w polszy, ale niedługo urlop i chciałem się dowiedzieć jak najwięcej, żeby zaraz po przyjeździe zaatakować sprawę.
Muszę "dokonać zgłoszenia celnego w Oddziale Celnym i Pocztowym w Warszawie (...) poprzez nadesłanie wymaganych dokumentów na adres poczty elektronicznej - zgłoszenia.ucs.gov.pl
Wymagane dokumenty
1 Faktura, paragon potwierdzenie zakupu internetowego lub inny dokument potwierdzający dokonanie zakupu (dokument w języku obcym winien być przetłumaczony i podpisany przez osobę dokonującą tłumaczenia)
2 specyfikacja towarowa jeżeli faktura nie spełnia wymogów specyfikacji.
Po odprawie celnej przesyłka wraz z dokumentami potwierdzającymi dokonanie odprawy zostanie dostarczona odbiorcy.
Przy odbiorze należy uiścić opłaty celne i podatkowe wyliczone w dokumencie celnym DPDZ oraz opłaty pocztowe za przedstawienie przesyłki do kontroli celnej na dokumencie DPDZ (8,50) a na dokumencie SAD (25 zł.) Opłata za upoważnienie do odbioru 6 zł."
Teraz - jak se sam przetłumaczę, to czy biurwy uznają to jako wiarygodne tłumaczenie?
Czy mogę iść z tym do lokalnego oddziału (Lublin) cwelnego, zamiast się pierdolić z meljami?
Ki huj z tym dokumentem SAD (DPDZ już doczytałem, że wybulę za wypełnienie)?
Z góry dziękuję za pomocne (za spam również) odpowiedzi.
BTW - tak się czuję:
Przyszła krótko wyczekiwana paczka ze stanów, ale oczywiście została zatrzymana w urzędzie cwelnym. Nie ma mnie w polszy, ale niedługo urlop i chciałem się dowiedzieć jak najwięcej, żeby zaraz po przyjeździe zaatakować sprawę.
Muszę "dokonać zgłoszenia celnego w Oddziale Celnym i Pocztowym w Warszawie (...) poprzez nadesłanie wymaganych dokumentów na adres poczty elektronicznej - zgłoszenia.ucs.gov.pl
Wymagane dokumenty
1 Faktura, paragon potwierdzenie zakupu internetowego lub inny dokument potwierdzający dokonanie zakupu (dokument w języku obcym winien być przetłumaczony i podpisany przez osobę dokonującą tłumaczenia)
2 specyfikacja towarowa jeżeli faktura nie spełnia wymogów specyfikacji.
Po odprawie celnej przesyłka wraz z dokumentami potwierdzającymi dokonanie odprawy zostanie dostarczona odbiorcy.
Przy odbiorze należy uiścić opłaty celne i podatkowe wyliczone w dokumencie celnym DPDZ oraz opłaty pocztowe za przedstawienie przesyłki do kontroli celnej na dokumencie DPDZ (8,50) a na dokumencie SAD (25 zł.) Opłata za upoważnienie do odbioru 6 zł."
Teraz - jak se sam przetłumaczę, to czy biurwy uznają to jako wiarygodne tłumaczenie?
Czy mogę iść z tym do lokalnego oddziału (Lublin) cwelnego, zamiast się pierdolić z meljami?
Ki huj z tym dokumentem SAD (DPDZ już doczytałem, że wybulę za wypełnienie)?
Z góry dziękuję za pomocne (za spam również) odpowiedzi.
BTW - tak się czuję: